traduccion

Curso Olavide en Carmona: Traducción Multimodal Accesible: Audiodescripción para Ciegos y Subtitulación para Sordos

Resumen del contenido del curso
  • El curso pretende ofrecer una introducción a dos modalidades nuevas de traducción audiovisual. El alumno tomará conciencia de las necesidades de acceso al conocimiento a los medios audiovisuales del colectivo de personas ciegas y sordas y mejorará su formación obteniendo un perfil profesional más versátil.

DIRIGIDO A:
  • Estudiantes de Grado y Postgrado de Humanidades (especialmente Traducción e Interpretación) e intérpretes en Lenguaje de Signos.
PROGRAMA CURSO “Traducción Multimodal Accesible: Audiodescripción para Ciegos y Subtitulación para Sordos” – pdf