• Español
  • English

Call us

+34 644 30 99 16

By A Web Design Company

SP Facebook

Sworn, legal and official translations

The translator of these documents must be authorized by the Foreign Affairs Ministry (MAE) in order to be considered official. There is a minimum price per document for this type of translation.

The sworn translator acts as a notary public and certifies the veracity of the translated document.

Every sworn translation is delivered with an official stamp on official paper.

When are sworn translations required?

Public administrations, courts and universities usually require sworn translations of all official documents: notarial acts, marriage certificates, court orders, official diplomas and degrees, reports, etc.

 

With the collaboration of:

Universidad de GranadaFacultad de Traducción e Interpretación